"We have the beauty of our self awareness (and he who does not love himself does not in fact love anyone else!)"-Ricardo Sanchez Mi Canto Y Grito Mi Liberacion
Someone should have told my mother this
Made her sit and listen
Not like her daughters, not like me
Me, her conflicted little poeta…
Cruised and tattooed
La mas chigona in some circles
And the quiet one in others…
The only candidate left out of three daughters
To breed her paradox of culturas
Into an institution of higher education
My mother always knew I was
Stripped of my tradition
Entering catholic school con vergenza
Verguenza of my dark skin
And bus tokens that rode me to school
And then back to her again
Yet she knew I was humbled by all her perdonames
The perdonames that as a Chicana
I was destined to carry
Even when I wasn't sorry
Her perdonames that she learned to capture in her giving spirit
I never made an honest confession to a priest
And even the confessional lie was made under necessary circumstances
However,
Today I confess the greatest of my sins
Hoping to purify my self of the sin
Of not professing my love for my mother sooner
My mother has endless arms
Which adverted the rain Seattle would always bring
It was only in the rising of the sun,
Practically dragging me from my sleep
Did I ever loath them
In the gracious years of my youth
I felt the striking clock
That took my mother away from me
In the mornings that gave the clear signal
Of our departure from one another
Her to work, me to school
It was a horrible event indeed.
Fore' it would take my mamacita away from me,
And I would miss her eyes
Sweet and small like mine
Adelita, my mother
Is what I have called her
I will not call her adelita for her toil that
She reaped as a wife or as a daughter
But for her endurance that she embraced me in
Her endless arms that would not carry hopelessness.
The bandalero that she wore was more of a string of cuentas
Cuentas from the fields of asparagus and onions,
Of crowded cars going and coming from Texas to Washington,
Like wanders in their own land
Cuentas that told of the powder that was thrown on her head
Because all us Mexicans have lice they said
Each cuenta of being punished for speaking Spanish in school
Shot like silver bullets from her gritos
As she marched for a better way of life
I do not call her adelita for her strife as a wife,
Or as a daughter,
Because I feel she has not come to arm herself for that war
I waged a war a long time ago
Not knowing it
To liberate her
To liberate me
To liberate la chicana
My mother is the adelita of her day
Now I must take up arms in a new unofficial movement to liberate our selves
From the cage of oppression
That is present in our day
I have learned to march and be a carrier of justice
I have decided to stand against the pesticides
Polluting the mind of our young Chicanos and Chicanas
She liberates me, and her love
Hides in the blankets of my writing
Here in this institution without her
Thanks for posting that chica. It spoke to the heart in many ways.
ReplyDelete